您所在的位置: 新闻频道 > 嘉兴新闻 > 图说嘉兴 > 正文
山东滨州白癜风医院
嘉兴在线新闻网     2017-10-18 04:10:57     手机看新闻    我要投稿     飞信报料有奖
山东滨州白癜风医院,天长白癜风医院,临沂如何治愈白癜风,江西治疗白癜风的医院,毛孔出现白色斑点是白癜风吗,吉林白癜风早期病因,会东白癜风医院

  引文:

  全新直播动漫节目《麟犀×AI韵律?》在Anime Japan 2017(AJ2017)的舞台活动上初次公布,成为了热门话题。这部带来全新视听体验的直播动漫节目,将在中日两地进行同时生放送。现在,就让我们采访一下在作品中为麒麟和犀担当配音的两位声优——铃木实里小姐和岩井映美里小姐吧!

  相信不少人通过TV动漫《超时空要塞Δ》中的“芙蕾雅”认识了铃木实里。另一方面,岩井映美里则是一位因为中文十分流利而备受期待的新星。

  这次采访,我们还邀请到了负责作品剧本的西垣匡基先生(欧洲企划)。听说在这次《麟犀×AI韵律?》的制作团队中,有一部分人来自曾打造了另一部直播动漫节目《见习歌姬》的老班底,此次将为作品赋予更神秘的未来感和科技元素。

  那么,《麟犀×AI韵律?》究竟会是怎么一部作品,现在听听他们怎么说吧。

  原文链接:animate Times http://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1498119290

正文

  中日同时放送的直播动漫《麟犀×AI韵律?》是这样一部作品!

  ——因为“直播动漫”这种形式而成为热门话题的《麟犀×AI韵律?》是怎样一部作品呢?请先简单介绍一下作品吧。

  剧作家西垣匡基先生(以下,西垣):这部作品是中日合作项目的一部分。我们将使用动作捕捉技术,让演员们将穿上动作捕捉服,演绎3D CG人物。这部作品会在中日两地同时进行直播。

——是充满了各种各样尝试的作品呢。

  西垣:是的。剧情大致上讲的是来自中国和日本的两名AI逐渐成长渐露光芒的故事。希望这部作品成为中日友好的桥梁吧。

  ——而在其中扮演两名AI的,正是铃木实里小姐和岩井映美里小姐。两位读过剧本后,对自己的角色有了怎样的认识呢?

  铃木实里小姐(以下,铃木):我扮演的“麒麟”,咋一看是一个活力四射,有不输于男孩气场的姑娘。但随着更深入的了解她,我发现她其实和其他女孩子一样,有着细腻的心思,情感波动很大,虽然好胜,但也有许多可爱的地方。我觉得我本人的性格跟麒麟有很多相似之处,希望我的性格对扮演“麒麟”有所帮助。

——铃木实里小姐也会有很大的情绪波动吗?

  铃木:是的。就比如“麒麟”在失落的时候会纠结半天,我也一样。虽然最后总能恢复乐观,但在这之前一定会经历“反正我肯定做不到的吧……但不做不行啊!”类似这样,先失落一阵子,再自己振作起来的感觉吧(笑)。

  ——那么扮演另一位主角“犀”的岩井映美里小姐,读过剧本后有何感想呢?

  岩井映美里小姐(以下,岩井):“犀酱”的“犀(xi)”,在中文里是“心有灵犀” 的意思。我第一次接触到她的时候,觉得她是偶尔“语出惊人”的类型,在这一点上和我很像。我这个人思维比较跳跃,,有时候会蹦出莫名其妙的话来……

——在直播节目里,这确实令人胆战心惊呢。

  西垣:没错,不过这也正是“直播动漫”的趣味之一呢(笑)。

  岩井:我真的是想到什么说什么,就算不知道话题的走向,也会根据当时听到的只言片语断章取义的做出莫名其妙的发言。这角色难道是为我量身定制的吗?(笑)

  西垣:的确是这样。因为有直播部分,很难让演员一边扮演陌生的角色,一边作出“原汁原味”的反应,所以角色从一开始就是根据两位的性格设计的。

  铃木:明明还没怎么跟制作组沟通,角色却设计的跟我们如此相似。我当时就想:“不好,我们完全被看穿了啊!”还有点可怕啊!

  在座各位:(笑)

  岩井:我发现在第一话的剧本里,插入了《麟犀×AI韵律?》第一次在Anime Japan 2017的舞台上发布时的桥段。

  西垣:你说得对。

  ——西垣先生看了Anime Japan 2017的舞台,有了怎样的感想呢?

  西垣:我觉得铃木小姐和岩井小姐两位都很有胆量和魄力,能在紧张的直播中演出真我。“犀”在时间有限的舞台上,却表现得如此悠哉和淡定;而“麒麟”全程控制着节奏,我当时就想这两人互补性很强。那次舞台活动,给了我不少参考。

  岩井:很高兴您这么说!

  ——果然还是扮演与自己相似的角色比较容易吗?

  铃木:是的。因为我作为演员经验尚少,扮演与自己相近的角色容易一些。

  岩井:我也是,本色出演会更好。我想到时候 “犀酱”是可以让我来自由发挥的吧?

  ——这诠释对吗?

  西垣:对的(笑)。

  岩井:很期待节目开始呢。

  只说日语的铃木小姐和只说中文的岩井小姐,她们的角色是怎么设计的?

  ——从另一个角度讲,节目中有必须遵守的原则,或者一定不能做的事情吗?

  西垣:在细节上,有比如“麒麟”是努力派,而“犀”是淡定派这类设定。但从整体上,只有“麒麟只说日语,犀只说中文”这一条规则。除此之外的方面,请演员们自由发挥即可,只要符合剧情走向。

  ——听说岩井小姐精通中文。岩井小姐在节目中也只说中文吗?

  岩井:我在中国住了10年,虽然长期以来听别人说中文,自己开口说中文的机会却很少,所以对扮演只说中文的角色还是有些不安的。

  ——你是怎么学会中文的?

  岩井:虽然从之前就有一点一点的学习中文,正式开始学语法是上高中以后的事了。

  ——那么现在的水平如何?

  铃木:虽然我不太懂中文,但映美里酱在开会的时候和中国的工作人员聊得很溜啊!

  岩井:才没很溜啊~(笑)。

  西垣:虽然我也不太懂,我也觉得她中文说得很好。

  铃木小姐和岩井小姐心目中的“偶像”是怎样的?

  ——《麟犀×AI韵律?》是一部立志成为偶像的故事,两位心目中的“偶像”是什么样子的呢?

  铃木:我以前觉得偶像必需又可爱又清纯,是完美无缺的存在。不过最近,我正在推一组偶像……(笑)

  ——不介意的话可以跟我们讲讲吗?

  铃木:是“榉坂46”。我超喜欢她们的,还买了她们的“应援毛巾”,甚至想去她们的握手会。“榉坂46”不仅是偶像,还在各种领域中活跃,每一个成员都除了“可爱”以外,还带有“帅气”、“干练”、“爽朗”诸如此类的强烈个性。

  现在是偶像们凸显个性的时代了。我之前觉得“偶像应当这样或那样”,现在我觉得,要在《麟犀×AI韵律?》中演出作为偶像的“麒麟”,还得体现出我作为我的个性呢。

  ——也许自己的兴趣能够应用到表演中来呢!那么,岩井小姐心目中的偶像又是怎样的呢?

  岩井:我觉得偶像应该是“梦”,并不是说将来的梦想,而是睡觉时候做的“dream”。理想的偶像应该是仿佛真实存在,却无法触及的一类东西。用语言有点难以表达,但偶像应该能为昨天奋斗过的我们给予小小的激励,为努力活在今天的自己带来希望和勇气,并成为照亮明天的一束光芒——大概是这样的存在。

  虽然我也是从粉丝的角度来说,现今有很多偶像活跃在一线,而来参加见面活动的粉丝们都在推成员中的特定一位。就好像从众多光芒之中选择着自己所崇拜的神明,如今我们活在可以选择自己喜欢的偶像的有趣时代里。

  ——这次轮到喜欢偶像的两位来扮演偶像了。

  铃木:看过各种各样的偶像们的表演,我也羡慕过她们,觉得要是能像她们那样唱歌和跳舞该多好。我希望在扮演“麒麟”的时候,也能加入这种憧憬的感情。

  岩井:偶像们都有着自己的个性,所以我也希望能演出毫不伪装的真我。也希望观众们能通过 “偶像犀酱”认识我。

  请教西垣先生!《麟犀×AI韵律?》的作品内容是怎样的?

  ——《麟犀×AI韵律?》中有着不少新尝试,最终会成为怎样的节目呢?

  西垣:节目分成事先录好的部分和直播部分,其中比例会根据每一话的具体内容而改变。在直播时间里,观众可以通过微博(次元偶像)、Twitter(@algorithm_jc)等途径和偶像进行互动。大家就好像自己培养偶像,为她们给予建议,而偶像努力回应观众们的课题,推动节目进行。

  ——西垣先生期待着观众们和偶像进行怎样的互动呢?

  西垣:两位偶像可以努力试着回应观众们的请求,或者试着通过观众的投稿视频学习中日文化。假设有一个课题是“舞蹈为何物”,她们可以通过比较中国和日本的舞蹈,学习中日文化和流行的不同。

  ——铃木小姐和岩井小姐对观众有什么希望吗?

  铃木:听说可以在节目中观看来自观众们的投稿视频,我想看看粉丝翻唱的歌曲视频呢。

  岩井:我特别希望和角色一起成长,所以想在节目中做各式各样的尝试。虽然我会说中文,但还不够地道。希望一边和中国观众交流,请教标准的中文发音,和“犀酱”一同成长呢。也希望中国和日本的观众也能以《麟犀×AI韵律?》为契机,对彼此的文化产生兴趣吧。

  西垣:这正是这档节目的主题呢。我们将在日本通过Twitter、在中国通过微博征集粉丝来信。中日的时差是一小时,所以从流程上不会产生大的问题。

  ——在编写剧本的过程中,有遇到“直播动漫”特有的难题吗?

  西垣:我们尝试着各种“史上第一次”,难免遇到许多困难。语言分成中文和日语,还有生放送部分,而且在生放送部分存在着与Twitter联动的问题。这一切都没有前例,我们一边摸索一边前进。但在摸索的过程中,我们也感受着参与当今最前端动画制作的激动和雀跃。相信大家看过第一话后会说:“怎么会有这么奇怪的节目”。这部作品正是由一群“奇怪”的中国人和日本人想出的企划呢(笑)。

  ——在编写剧本的时候,有需要特别注意的地方吗?

  西垣:需要时刻记得同时存在着来自中国和日本两国的观众吧。不论是中文还是日文,一旦台词过长,就会导致另一方的观众因为听不懂而感到辛苦。当然,我们会全程出字幕,但只是这样就无法达到中日共同企划的意义。所以,要让台词尽量简洁,让剧情保持着明快的节奏。

  此外,不能使用只有中国或日本一方能理解的话题。就算有使用,也只限于有意图的让这种话题流行开来的情况。若能通过《麟犀×AI韵律?》进行中日的亚文化交流是最好的。

  ——在融入多种因素的同时推动剧情是一件很困难的事情吧。

  西垣:是的呢。我们的剧本也不按常理出牌,除了讲两名偶像如何成长,也会吐槽中日各自的问题、节目组的苦恼之类的话题,有一半是项目本身的纪录片。暂且不论故事会怎么发展,这部作品到底能否成为中日友好的桥梁,节目究竟能否顺利进行——全都是悬念。

  在座各位:(笑)。

  ——两位偶像最终会怎样呢?

  西垣:她们俩的目标是成为“顶尖偶像”,但能否成功,只有等所有集数播放完毕才知道。在现实中,两位到底能否成为中日的桥梁,也只有等看到粉丝们的反应才知道。

  ——这一点听起来有点不梦幻呢。

  西垣:实际上能吸引多少观众,可以通过点击量看出来。两位今后会成为怎样的偶像,我们制作组也不知道,充满悬念也是节目的趣味之一吧。

  岩井:希望中日两国的观众能更多对彼此的文化感兴趣。。

  铃木小姐和岩井小姐的中国认知度调查

  ——两位都去过中国吗?

  铃木:其实我还没有。

  岩井:我之前住在中国,但这四年没有去过了。

  ——最近的动漫作品会经常组织线下活动,《麟犀×AI韵律?》有计划开展线下活动吗?

  西垣:暂时还没有计划,但希望尽快开展活动。中国和日本的观众能汇聚在同一个活动现场最好了——不论是在故事中,还是在现实中。

  ——岩井小姐对中国的娱乐行业熟悉吗?

  岩井:和同龄人聊天的时候,发现中国的孩子不仅对动漫,对声优也很了解。

  怎么处理直播过程中无法避免的紧急情况?

  ——曾经在Anime Japan 2017的会场上发生了通讯设备的故障,两位都擅长临机应变吗?

  铃木:映美里酱和“犀酱”一样,是深藏不露的天才……

  岩井:我没有啊!(笑)

  铃木:所以,就算发生什么事故,她也会把一切化解成喜剧的(笑)。

  岩井:我只会制造事故啊!

  铃木:这其实为《麟犀×AI韵律?》带来甜头呀~映美里酱就是一边想着“不能犯错,千万不能犯错”,下一瞬间就在搞事的那种人。

——观众最期待看到的情况呢(笑)。

  岩井:不应该是危险的情况吗——

  铃木:没错,她就是一个危险的人(笑)。但她总是自己犯错自己化解,给人感觉就像“映美里酱好好玩,旋风般地来了,又旋风般地跑了……”

  在座各位:(爆笑)

  铃木:我就只是在旁边静静地看着她(笑)。

  岩井:不不,实里酱嘴上这么说,其实总是从一旁帮助我的。“麒麟酱”也是很会照顾人的类型,“犀酱”像姐姐一样仰慕着她。在《麟犀×AI韵律?》中,每当“犀酱”遇到困难的时候“麒麟酱”都会来帮助她。在现实中我也很依赖实里小姐,所以我们一起加油吧!

  铃木:我会加油的!

  ——两位感到压力吗?

  铃木:有的!

  岩井:我除了压力什么也没有啊(笑)。

  铃木:语言不通会感到不安,而且在直播过程中,作为演员经验不足的我不知能否很好地临场发挥。但我被选上这个项目的时候,周围的人都羡慕我,“很厉害啊”。这个项目对我而言是一次好机遇,对我今后的演艺生涯会有巨大的帮助。

  西垣:现场发挥不必太担心,与其精心策划,不如演出真我,效果会更好。

  岩井:我想想这些都会紧张……

  ——两位有希望和粉丝们做的事情吗?

  铃木:我看过《见习歌姬》,最直白的感想是 “好像很有趣”! 那是一个大家合力做一部曲子的作品。在《麟犀×AI韵律?》中,也希望能运用这种“生放送”特有的优势,去制作一样东西吧——虽然还不知道这件东西会是什么。

  岩井:毕竟是现场直播,很期待和粉丝们的互动。除此之外,还是想办一场和粉丝们聚集一堂的现场活动,和粉丝们开开心心地互动!

  ——岩井小姐在直播环节也只说中文,但铃木小姐听得懂岩井小姐的中文吗?

  铃木:意思并不懂,但她的声音里带着感情,可以通过这些感情来进行对话。实际上我只听得懂:“你好”和“谢谢”(笑)。

  西垣:其实听不懂更好,听得懂的话两人就能进行对话,不符合语言不通的角色设定了。

  直播动漫前夜企划,粉丝参加型采访直播

  ——我们事先在Twitter和微博上征集了粉丝们的提问。在这里就当作是直播节目的预演,请你们回答一些提问。第一问来自中国的粉丝:“有喜欢吃的中华料理吗?”

  岩井:我喜欢吃小笼包。在中国,小笼包要沾着类似于黑醋的酱料吃,而这酱料则是人间极品。

  ——和日本的吃法不同吗?

  岩井:在日本我们使用酱油和白醋,但在中国使用风味更浓的黑醋,我从小时候一直吃的是这种黑醋。在日本不去专卖店很难买到,但在中国每一家店都会摆着这种黑醋。反而中国人几乎不会像日本人一样混合酱油和白醋。

  ——所以在日本很难吃到呢。

  岩井:池袋有一家麻辣烫的店,在那里倒是找到了!而且还能选辣的程度。知道地址的朋友们请务必去试试中国风格的吃法。

  ——那么铃木小姐喜欢的中国菜是?

  铃木:虽然小笼包也想吃,但更想试试刚才在这个节目现场听说的一种叫“冰菜”的菜。听说这2~3年在中国很流行。

  ——如果在网上检索“冰菜”,会出现“ice plant(冰蔬菜)”。是流行吃蔬菜吗?

  铃木:我也不太懂,只是听说很好吃……

  岩井:或许是指盆栽型的冰淇凌?我们也不是太懂,包括这些问题,也希望在直播时请教粉丝们。

  ——通过动漫还能了解中日的最新潮流,真是不错。接下来第二问:“请用一句话概括角色的魅力”。

  铃木:“麒麟”的魅力是她的人性,观众们一定很容易对她产生共鸣。

  岩井:“犀酱”的魅力虽然直接看不见,但是有一种能牵挂着“麒麟”和身边人的温柔吧。

  ——下一个提问时:“说到中国,想到什么?”

  铃木:熊猫!

  岩井:包子!

  ——熊猫还能理解,岩井小姐的答案是什么意思,能具体说说吗?(笑)

  岩井:我总是联想饺子和肉包子之类的,用皮包着馅料的食物。为什么来着,可能是因为我喜欢食物(笑)。

  ——把这些就着刚才说的“黑醋”吃,对吧。

  岩井:是的!

  ——顺便,西垣先生说到中国会联想什么呢?

  西垣:我的话,《乱马1/2》。

  在座各位:(爆笑)

  铃木:早知道我也说这个了(笑)。《乱码1/2》我也很喜欢! 等不及观看节目的观众们请这样打发时间!

  ——在节目播放前,有希望粉丝们做的事情吗?

  铃木:请尽情期待吧,这样便足够了。

  岩井:如果粉丝们能学习一些我说的中文问候的话,我会很开心的。

  铃木:是的呢!同样,如果中国的粉丝们能理解我的日语问候,我也会很开心的。

  ——这才是文化交流啊!

  岩井:是这样的。节目中将播放两国的内容,所以请做好从日本观看中国内容,和从中国观看日本内容的准备吧。

  ——最后,请对粉丝们说些什么吧。

  铃木:我还不是很了解中国,但来到这个节目现场,到处都能听到中国的故事,让我学习了很多。以后每周都来的话,一定会对中国的事情知道的越来越多,想到这些我已经兴奋不已了。希望和日本的观众们一起了解中国文化。大家请尽情期待节目吧。

  岩井:期待这部作品会成为宣传中日两国的优秀的作品。不论中国还是日本,我都非常喜欢,所以希望看了这个节目的人也能对对方的国家感到一些兴趣。届时会发生什么,谁也不知道,但就算真的发生了什么,也请大家当作喜剧来享受吧。请多多指教!

  【取材 文/佐藤 ポン】

  活动情报

  与这次采访公开的同时,我们将在《麟犀×AI韵律?》官方微博(次元偶像)上进行礼物抽选。

  从报名的人当中,我们将抽出5名赠送“麟犀超大幅海报”及“为你驱赶炎热的麟犀扇子”!请于2017年8月5日之前,于新浪微博上关注官方微博账号(http://weibo.com/migulinxi ),并转发相应的微博内容即可报名完成。

  获奖名单将由运营事务所直接通过微博发送给获奖人。

作品概要

  《麟犀×AI韵律?》

  2017年夏上线

  出场人物

  麒麟/CV:铃木实里

  喜欢日本文化的虚拟偶像,性格热血、好胜

  喜欢的单词:以心传心

  基本使用语言:日语

  犀/CV:岩井映美里/歌:小五

  喜欢中国文化的虚拟偶像,性格悠哉、睿智、我行我素

  喜欢的单词:心有灵犀一点通

  基本使用语言:中文


来源:嘉兴在线—嘉兴日报    作者:摄影 记者 冯玉坤    编辑:李源    责任编辑:胡金波
 
 
滨州白癜风初期病因